<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：分发工具：让分享变得更简单</title>
	<atom:link href="http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html</link>
	<description>关注互联网、新兴技术及Web2.0!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 13:00:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>来自：OnlyWire:一键分享书签到多个网站 &#124; Riku</title>
		<link>http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html/comment-page-1#comment-131727</link>
		<dc:creator>OnlyWire:一键分享书签到多个网站 &#124; Riku</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 07:28:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html#comment-131727</guid>
		<description>[...] 之前在&#8221;分发工具：让分享变得更简单OnlyWire&#8220;一文中介绍过几个不同类型的分发工具，而现在要介绍的OnlyWire又是一个新类型的分发工具，它可以帮助你把书签一键提义到多个书签网站或社会性服务中。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 之前在&#8221;分发工具：让分享变得更简单OnlyWire&#8220;一文中介绍过几个不同类型的分发工具，而现在要介绍的OnlyWire又是一个新类型的分发工具，它可以帮助你把书签一键提义到多个书签网站或社会性服务中。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：Keanekwok</title>
		<link>http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html/comment-page-1#comment-130449</link>
		<dc:creator>Keanekwok</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 12:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html#comment-130449</guid>
		<description>Excellent!我以前就盼望着有这么一个东西出现了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent!我以前就盼望着有这么一个东西出现了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：[多图]绝技，教你如何快速玩QQ找茬游戏 &#124; 精华之家&#124;HIGHTHOUSE</title>
		<link>http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html/comment-page-1#comment-130179</link>
		<dc:creator>[多图]绝技，教你如何快速玩QQ找茬游戏 &#124; 精华之家&#124;HIGHTHOUSE</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 01:28:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html#comment-130179</guid>
		<description>[...] 分发工具：让分享变得更简单， [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 分发工具：让分享变得更简单， [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：自然堂</title>
		<link>http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html/comment-page-1#comment-130174</link>
		<dc:creator>自然堂</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 13:11:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html#comment-130174</guid>
		<description>感谢分享</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>感谢分享</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：ArtHack</title>
		<link>http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html/comment-page-1#comment-130173</link>
		<dc:creator>ArtHack</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 08:59:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html#comment-130173</guid>
		<description>好文章，我正好想找这样的资源</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好文章，我正好想找这样的资源</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：Geedr.com</title>
		<link>http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html/comment-page-1#comment-130172</link>
		<dc:creator>Geedr.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 06:38:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html#comment-130172</guid>
		<description>把这类all-in-one定名为“分发”很不错，赞</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>把这类all-in-one定名为“分发”很不错，赞</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：雀巢</title>
		<link>http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html/comment-page-1#comment-130171</link>
		<dc:creator>雀巢</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 05:57:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://riku.me/2008/10/08/multiple_share.html#comment-130171</guid>
		<description>我去试试SyncBus</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我去试试SyncBus</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
